寺子屋in English
寺子屋in English

時々、頼まれます”和の学校”in English。
今回は、ガールズガイド、スパークスグループ(5才&6才女児)です。


会場は古い教会です。雰囲気は和の空間とはほど遠いのですが、いいでしょう。
それなりになるのが、和風のいいところ。
風呂敷、布をひくだけで変わります。

 

リーダー役のお母さん&和の学校のコナが担当しました。

テーマは「FLYING TO JAPAN」

内容は

*日本の紹介

*着物体験(浴衣を着てみよう!)

*クラフト製作(折り紙でバレンタインカードを作ろう!)

*太鼓に合わせてダンス

*和菓子とお茶しましょう


5,6才児には、5感でデモンストレーションするのが一番です。
見る、匂い、食べる、触る、聴く。(着物、お線香、和菓子、折紙、和太鼓)
案外、身近なもので事が成すのです。

小学生の高学年になると、これに講座が加わる方がそれらしくなるかな。
それでも、5感で感じることが大事です。

それにしても、日本の文化は幅広く深い!皆さんもご存知でしょうが、最近のサブカルチャーと呼ばれる、アニメ、マンガ、携帯、などなども加えたらすごいことになります。

改めて、その開発力と挑戦に脱帽です。
これにカナダの人たちは、引きつけられるのでしょうね。

 

楽しいひと時でした。

日本に行った気分になったかな?



日加トゥデイ オンラインにて、コナともこ「着物語り」を発信中でございます。

 

*日加トゥデイ*

https://www.japancanadatoday.ca/

 *連載コラム*

https://www.japancanadatoday.ca/category/column/kona-kimono-story/

*インスタグラム*

https://www.instagram.com/konatomoko/?hl=ja

*フェイスブック*

https://www.facebook.com/tomoko.kona.98

カナダで愉しむ日本文化を綴っております。 

 

 折り紙で、素敵なお家のデコレーションが作れます。

 

 ブーケも出来ちゃった!